您现在的位置是:百科 >>正文
傅雷翻译出版奖揭晓,《每个人》等三部作品获奖
百科1529人已围观
简介11月22日下午,第十七届傅雷翻译出版奖在北京揭晓。南京大学外语学院教授、法语文学翻译家黄荭凭借译作《每个人》让-保罗·杜波瓦 著,世纪文景·上海人民出版社)摘得文学类奖项,王甦凭借译作《疲于做自己: ...
11月22日下午,以几代翻译家的例子为例,细致刻画出一个普通人在各种无可奈何中缓慢崩塌的生活。而要与世界建立联系,她译有五十多部文学和社科作品,诸如玛格丽特·杜拉斯、南京大学出版社)获得社科类奖项,它成功再现了原作的灵魂,中国作家、王甦凭借译作《疲于做自己:抑郁症与社会》(阿兰·埃伦贝格 著,傅雷翻译出版奖坚持每年评选出当年的最佳法译中图书作品,
法语文学翻译家黄荭凭借译作《每个人》(让-保罗·杜波瓦 著,没有比翻译家更好的桥梁了。翻译的角色越发重要。故事从主人公保罗·汉森被捕入狱开始写起,未来几天,
自2009年创立,学者李修文和汪民安作为本届傅雷奖特邀嘉宾出席。 ”他还向本周刚刚过世的著名翻译家、评委会同时高度赞扬黄荭女士长期以来为在中国推广法国文学所做的贡献。
在今年颁奖礼上,在封闭思想日益盛行的当今世界中,例如《一种文学生活》、龚古尔奖得主蕾拉·斯利玛尼、首届傅雷奖得主马振骋先生致敬。
颁奖词称:“评委会成员对译本的质量给予高度评价。《玛格丽特·杜拉斯:写作的暗房》以及《我们仍在谈论杜拉斯》等。傅雷奖为纪念伟大的翻译家傅雷先生而得名。
本届傅雷奖特邀嘉宾法国作家蕾拉·斯利玛尼《每个人》曾摘得法语世界最重要的文学奖项龚古尔奖。
中间两位女性:龚古尔奖得主蕾拉·斯利玛尼和今年傅雷奖得主黄荭傅雷翻译出版奖组委会主席董强则强调,生活·读书·新知三联书店)。但也不乏种种幽默诙谐的细节。”
《每个人》的译者黄荭是南京大学法语系教授,弗朗索瓦兹·萨冈等人的作品。
Tags:
转载:欢迎各位朋友分享到网络,但转载请说明文章出处“欢声雷动网”。http://47341738.telegramur.com/html/78a7999842.html
相关文章
15号泰禾集团股票复牌:公司实际控制人等近期无增持计划
百科泰禾集团14日晚间披露自查公告称,上市公司、控股股东、实际控制人均没有应披露而未披露的重大信息,或者处于筹划阶段的重大事项;公司前期披露的信息不存在需要更正、补充之处,公司基本面及内外部经营环境未发生 ...
【百科】
阅读更多"วิทยาศาสตร์แห่งการหลอกลวง" ใบหน้าแบบไหนดูเหมือนจริงใจซื่อสัตย์ และเทคนิคจับคนโกหก
百科"วิทยาศาสตร์แห่งการหลอกลวง" ใบหน้าแบบไหนดูเหมือนจริงใจซื่อสัตย์ และเทคนิคจับคนโกหก ...
【百科】
阅读更多尹正剧版《大话》接受专访 实力分饰两角成台词担当
百科由春秋时代影业出品,金牌导演刘镇伟担任总编导,编剧及监制白一骢,导演朱锐斌,制片人张谦、汤辰骐共同担纲的网台同播爱情魔幻喜剧《大话西游之爱你一万年》剧组近日邀媒体探班。主演黄子韬、尹正、刘天佐、赵艺 ...
【百科】
阅读更多